大出血會在幾分鐘內奪命。在黃金時間內做對每個決定,把傷者救回來。Severe bleeding kills in minutes. Make the right calls inside the golden window and bring the patient back.
真實數據:在休克發生之前用止血帶,存活率約 90%;拖到休克之後,僅約 18%。Real data: a tourniquet applied before shock means ~90% survival; after shock, only ~18%.
每個任務都改寫自真實事故。準備好了就出動。Each is based on a real incident. Move out when ready.
順序:確認安全 → 撥 119 → 辨識大出血 → 止血 → 維持交接。Order: safety → call 119 → recognize → stop the bleed → hold & hand over.
四肢大量出血、無法以加壓或填塞控制時使用。綁在肢體近心端高位、或傷口上方 5~8 公分處,確實扭緊到出血停止,並記錄使用時間。可使用部位:四肢|不可使用:胸腔、腹部、脖子等軀幹部位。Use when a limb bleeds heavily and pressure or packing can't control it. Apply high on the limb toward the heart, or 5–8 cm above the wound, twist tight until bleeding stops, and record the time. Use on limbs — never the chest, abdomen, neck or other torso areas.
傷口深、無法使用止血帶或血流仍無法止住時,使用紗布填塞傷口,壓住傷口,持續、用力、不放開。可將紗布捲成球狀,往出血點填塞。When the wound is deep, a tourniquet can't be used, or bleeding still won't stop: pack gauze into the wound and press — sustained, firm, don't let go. You can roll the gauze into a ball and pack it toward the bleeding point.
完成直接加壓或填塞後使用,將繃帶纏繞傷口,提供持續穩定的壓力、固定敷料。Use after direct pressure or packing. Wrap the bandage around the wound to give steady, continuous pressure and secure the dressing.